Did you watch that new film, Ken? It had me rolling in the aisles !
あの新しい映画、観た? 私、笑いころげちゃった!(rolling in the aisles:大笑いする、笑いころげる)
That's a pretty kettle of fish you have gotten yourself into!
困った事態に陥ってしまったね!(a pretty【fine, nice】kettle of fish:困った事態、やっかいな状況、混乱、ごたごた)
The noise from the next door got in our hair while we were watching the romantic movie on TV.
ロマンティックな映画をテレビで観ているあいだ、隣家の不快な雑音に悩まされた。(get in soeone's hair:<人を>悩ます、苛立たせる、怒らせる、むかつかせる)
"Why the long face?" "Jack doesn't want to see me any more"
「どうして浮かない顔をしてるの?」「ジャックがもう会いたくないって」(long face:浮かぬ顔つき、浮かない表情)
I don't think Susan is a flash in the pan.
スーザンは竜頭蛇尾で終わる人じゃないと思う。(a flash in the pan:一時的な成功<活躍、華々しさ>で終わってしまうもの・人、期待はずれの人)