Cynthia was in heaven after winning the lottery.
シンシアは宝くじが当たってから天にも昇る気分でいる。(be in heaven:天にも昇る気分である)
Frank missed the plane, but it was all to the good because that plane was hijacked.
フランクは飛行機に乗り遅れたが、その飛行機はハイジャックされたので結果的に幸いだった。(all to the good:最終的にいい結果を得る、結果的にいい)
The claps of thunder scared the hell out of my little brother last night.
ゆうべ、雷のとどろく音が小さな弟を死ぬほどこわがらせた。(scare the hell out of:<人を>震えあがらせる、心臓も止まらんばかりにこわがらせる)
I think her name has a familiar ring. She may be one of my mother's friend.
彼女の名前には聞きおぼえがあるような気がする。たぶん母の友達のひとりだわ。(have a familiar ring:<話・説明・名前などに>聞きおぼえがあるように思われる)
Katie is a real backseat driver. It's always irritating me.
ケイティはマジ、バックシートドライヴァーなんだ。いつもイライラさせられるよ。(a backseat driver:車の後部席からあれこれ指図する人)