Everyone, please lend me your ears. I have to tell you something very important.
みなさん、私の話に耳を傾けてください。とても重要なことを言わなければなりません。( lend one's ears to A :A<人の言葉など>に耳を傾ける、を好意をもって聞く。)
Why don't we start over. Let bygones be bygones.
最初からやり直したらどうだい。過ぎたことは水に流せ。( let bygones be bygones :過ぎたことは過ぎたことにしておけ)
C,mon, let the cat out of the bag. Who are you dating these days?
ねえったら、打ち明けちゃいなさいよ。最近デートしてるの誰?( let the cat out of the bag :うっかり秘密を漏らす)
Everyone lost their money on the second round so everyone's on a level playing field.
二戦目でみんなお金を失ったから、だれもが同じ立場だ。(Level playing field:公平な立場)
What is wrong with you? You're acting like a chicken with its head cut off. You look so stupid.
どうしたの? あたふたしちゃって。ひどくおばかさんに見えるわよ。( acr like a chicken with it's head cut off :あたふたする)