This is a very serious things, and it will bear watching for further developments.
これはとても深刻な事態だ。さらなる展開には警戒を要するだろう。(bear watching:1.注目に値する、2.注視する必要がある、目が離せない)
The local company ran a successful delivery business until we got in on the act.
われわれが一枚加わるまで、地元の配送会社が成功を収めていた。(get in on the act:1. 仲間に加わる、2. <人の分け前にあずかろうとして>参加する、ひと口乗る)
The wave of Chinese with deep pockets has been surging into Japan these days.
近頃、充分な資力を携えた中国人の波が日本に押し寄せてきている。(deep pocket:充分な資金、富)
Mary is in tall cotton. She just bought a beautiful new house.
メアリーはとてつもなくうまくいっていて、ちょうど新築の美しい家を買ったところだ。(in tall cotton:えらくうまくいって、富裕に暮らしていて大満足で)
I don't think we should decide right now. Let's just see which way the cat jumps.
いますぐ決定するべきではないと思います。しばらく成り行きを見ましょう。(【see which way the】cat jumps:<決断するまえに>事態がどちらに転ぶか見守る、形勢を見る)